バック・トゥ・ザ・フューチャー (新潮文庫)
高校生マーティはマッドサイエンティスト、ドクター・エメット・ブラウン(通称ドク)の実験に付き合う。その実験はタイムスリップであった。ドクはデロリアンを改造してタイムマシンにしたのだ。だが、動力源のプルトニウムを騙し取られたゲリラたちがドクに復讐に来た。ドクはその場で射殺され、マーティはデロリアンに乗り、なんとか逃げた。だが、到着した場所はなんと三十年前だった。もちろん、プルトニウムなんて代物は存在しない。どうやって、過去へ戻ってドクを助けるのか・・・?
スティーブン・スピルバーグ監督の名作「バック・トゥ・ザ・フューチャー」が小説化された。映画の面白さ+αが詰まっている。
バック・トゥ・ザ・フューチャー(字幕版) [VHS]
USJに行く前の予習として、改めて見てみた。
もう約20年前の映画なのに、今見ても新鮮で、楽しい映画だ。
テンポがいいし、エキサイティングだし、楽しいし、残酷さがないし、ほっとする場面もあり、映画という表現手段の良さが詰まったいい映画だ。
バック・トゥ・ザ・フューチャー 3部作 [VHS]
スティーブンスピルバーグの大傑作の映画だ。
これほど楽しいSF映画はないだろう。
今から20年近くも前に作られているとは思えない。
最近のタイムスリップ映画はネタがかぶりすぎでつまらない。
バック・トゥ・ザ・フューチャーはいまでも斬新さが残っているだろう。
バック・トゥ・ザ・フューチャー―名作映画完全セリフ集 (スクリーンプレイ・シリーズ)
この書籍を発見したときはものすごい衝撃を受けたものです。
「これなら英語を楽しんで覚えられる!」と。
バック・トゥ・ザ・フューチャーは改めて説明するまでもなく
映画史に渾然と輝く金字塔を打ち立てた作品です。
シナリオの奥深さ、登場人物の魅力、
各シーンにちりばめられた職人芸ともいえる伏線‥。
私自身はこの映画のDVDを所有しており、それこそ何度も見直した作品でした。
この台詞集は左側に原文、右側に和訳という段組になっており
単語やイディオムも随所に掲載されているため、
私のような高校初級程度の語学力がない方でも
辞書などを特に使わずにすすめることができるでしょう。
またこの台詞集はシリーズ化されており、使用される英語の難易度によって
初級から最上級までカテゴライズされていますが、
本作の英語レベルが初級であったことも私の決意を後押しした一因です。
作品も別途購入して英語字幕で鑑賞しながらですとさらにいいと思います。
映画中の発音も非常にクリアですのでリスニングの訓練にもなるでしょう。
英語習得の必要性を感じているが今ひとつ長続きしない。
そんな方に特にオススメしたい一作です。
Back to the Future: 1, 2 & 3 [Blu-ray] [Import]
日曜洋画劇場で放送された吹き替え版を擦り切れるまで見ていた自分にとっては、望んでいた中で最高の仕様で発売してくれて感無量です。
三ツ矢吹き替え版は2年前にユニバーサル思い出の復刻版DVDとして単巻発売されていましたが、DVD-BOXが全て山寺版なのでBD化の際もきっとそうだろうと諦めていただけに今回のBOX化は非常に予想外でした。
思えばユニバーサルはHD-DVD支持派だったので、初期の頃から「BTTF」のBD化は悲願だったのですが、初BD化にして完全な形態で販売してくれるのはファンに限らず消費者としても非常に嬉しいと思います。他の映画でも値段は高くてもいいから版権の問題をクリアし、TV版の吹き替えを収録出来るような動きがこれをきっかけに活発化してくれるととても有り難いです。
余談ですが発売日の10月26日はドクとマーティが初めてタイムマシンの実験をした日なんですよね。発売日に映画の公開から25周年の日ではなくこの日を選んだのはとても心憎い演出だと思います。